Horváth Ödön, költő és műfordító. 1938-ban Budapesten születtem. Középiskoláimat az I István gimnáziumban végeztem. Továbbtanulásomra sajnos édesapám B-listázása miatt nem volt lehetőségem. Elvégeztem a kirakatrendező/dekoratőr szakképzést, és 1959 és 1972 között, mint kirakatrendező az utolsó két évben pedig, mint dekorációs osztályvezető dolgoztam. 1972-ben Hollandiába emigráltam, ahol a kezdeti nehézségek után sikerült tovább tanulnom és az Amszterdami Teológiai főiskolán 1981-ben hittantanári diplomát szereztem. 1981-tól püspöki kinevezéssel dolgoztam, mint lelki gondozó, egy katolikus kórházban. A kilencvenes évek elejétől a Salgótarjáni Népjóléti Központban tolmács voltam a magyar szupervizor képzés beindításánál. Ugyanakkor a szükséges tananyaghoz tartozó szakirodalmat is fordítottam. Holland és angol nyelvtudásomat felhasználva az évek során számos verset ültettem át magyarra.
- : Budapest, 1938
- : Költő, műfordító
- : Feljön a Fény (verseskötet, Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület 2015) Más tájak felé (verseskötet, Napeledel könyvkiadó és Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület 2014) '56 rekviem (verseskötet CD-vel, Rím kiadó, 2012) Az örök idő nyomában (verseskötet, Napeledel kiadó 2011) J.van Tooren, Haiku Az ifjú Hold (tanulmánykötet a japán haiku költészetről, Napeledel kiadó, 2011) Joan van Rooijen, Napeledel (az Élő Ételek szakácskönyve, Napeledel kiadó 2009) Léggömbről a táj ( verseskötet, Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület, 2006)
- : Váci Mihály díj, 2013 Spangár András díj, 2014
- : napeledel@gmail.com